Améliorons la Relation au Travail, pour chacun et pour toutes les organisations !

Le CV « frenchie » et le CV « british », qu’est ce qui change ?

Ayant occupé des postes de Consultante en Suisse puis en Angleterre pour le même cabinet de recrutement -Adecco-, j’ai eu l’occasion de voir défiler de nombreux CV et ai pu constaté des différences notoires entre nos deux cultures. Même si, comme en France, il n’existe pas de « CV type », l’Angleterre connait elle aussi ses tendances !

Les premières différences concernent la photo, la taille du CV et les données personnelles.

Alors que la photo est d’usage en France, sur le CV anglais elle n’apparait jamais. Ce n’est pas dans les coutumes, voire risible !

Le CV anglais est souvent plus long que le CV français, il n’est pas rare de le trouver sur 3 ou 4 pages. Si l’anglais aime la rigueur et la précision, il aime aussi et surtout le détail !

Enfin, sur le CV anglais vous pouvez indiquer votre nom complet, adresse, date de naissance, nationalité et statut marital. Un débat avait été lance en France il y a quelques années par Jean-Pierre Raffarin qui préconisait le CV anonyme, le recruteur anglais lui veut connaitre votre âge et ce n’est pas discriminatoire.

Si le français a tendance à intégrer la partie  « Education – Qualification » en tête de CV, l’anglais lui débutera son CV par une catégorie « Summary » ou « Skills » suivie d’une catégorie « Objectives ». Le « Summary » dressera en quelques lignes votre expérience, ce que vous avez appris, fait, qui vous êtes. Les « Objectives » permettront d’expliquer à l’employeur ce qui vous cherchez, le type d’environnement. Il n’est pas rare non plus  de trouver dans cette catégorie le type de poste exact que vous recherchez.

L’anglais gardera la section « Education » pour la fin, en tout cas après la section « Expérience » Une différence majeure entre les deux cultures, le recruteur anglais accordera toujours plus d’importance au parcours professionnel, alors que le français accorde toujours beaucoup d’importance au parcours académique. En revanche, l’anglais est friand de détails comme vos notes, vos mentions et autres réussites ! Il n’est pas rare de voir figurer sur un CV anglais toutes les notes obtenues au  » GCSE » (équivalent de notre Brevet des Collèges) !

Comme sur son voisin le CV français, la section « Experience » sera la plus détaillée Outre-manche. En commençant par l’expérience la plus récente, la raison sociale de l’entreprise, son adresse, les dates exactes de l’emploi, la fonction exercée, la nature des taches et des responsabilités et la raison du départ. Il n’est pas rare de voir un cahier des charges complet du poste occupé.

La catégorie  » Others » ou  » Interests » est capitale sur le CV anglo saxon et très détaillée. L’anglais accorde une part très importante aux voyages, au sport, à la musique et associations. La plupart des bacheliers anglais s’octroient d’ailleurs une « gap year » avant de commencer leur vie professionnelle, pour voyager autour du monde. L’employeur anglais aime avoir un aperçu de la personnalité du candidat par ce biais. Sur le CV français, on note souvent que cette catégorie est brouillonne  et sert de catégorie « poubelle » ou l’on retrouvera autant d’information sur vos hobbies, sport, mais aussi permis de conduire, compétences informatiques ou autres !

Pour terminer son CV, une dernière spécificité « anglo saxonne » est la section  » Referee ». Il s’agit en général de deux contacts, celui d’un professeur et d’un ancien manager susceptibles de recommander le candidat. Elle permet au futur employeur de vérifier l’exactitude des données. Enfin, il est important de noter que l’anglais est rigoureux, il vérifiera  les sources et l’exactitude des données, dates, poste occupe et même salaire.

Enfin  contrairement au français, l’anglais ne rajoute que très rarement une rubrique « Languages », et oui la plupart du temps il ne parle que l’anglais !

Précédent

Europ Assistance. Faut-il y postuler ?

Suivant

Hertz demande à ses cadres de baisser leurs salaires.

  1. Une chose pourrait les rapprocher…

    Le CV anonyme !

    en effet c’est un sujet en discussion outre Manche en ce moment au parlement.

  2. Oui j’ai aussi remarqué ce petit détail. Le cv anglais est beaucoup plus long que celui du francais. C’est peu être du au fait qu’ils détaillent plus. Mais reste qu’un cv anglais rend beaucoup plus impressionnant qu’un cv anglais.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.

Fièrement propulsé par WordPress & Thème par Anders Norén